close
“Darling,” the mother asked her small fry,” why are you making faces at your bulldog?”
“Well,” the child defended himself, “he started it!”
[譯註]
「達伶,」媽媽問她的小幼兒,「你為什麼對你的牛頭犬扮鬼臉?」
「呃,」小孩自衛地說,「是他先的!」
註: fry (小魚、小孩、小東西), make faces at (對… 扮鬼臉), bulldog (牛頭犬)。注意: bulldog 的臉本來就難看,有扮鬼臉的樣子。
全站熱搜